Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری فارس ۱۹ کتاب در موضوع‌های «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)» و «ادبیات زبان‌های دیگر» به مرحله دوم داوری چهل‌ویکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران راه یافتند.

۱٠ کتاب زیر در موضوع «متون قدیم» به عنوان نامزد شناخته شدند

«مخزن ‌الاسرار حکیم نظامی‌گنجوی»، مقدمه تصحیح و تعلیقات: تقی پورنامداریان و مصطفی موسوی، تهران: سخن؛ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی‏، ‏ ۱۴۰۱، ۸۹۳ص.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

‍                                        
«مسلک ‌العارفین»، تألیف محمد بن احمد بخاری، تصحیح و تحقیق: مریم حسینی و محمود علیزاده ‌کاشانی، تهران: علمی، ۱۴۰۱، ۵۱۵ص. 
«از کاشغر تا استانبول: تحقیقی درباره خواجگان نقشبندیه و تصحیح ده رساله از ایشان»، تحقیق و تصحیح: مریم حسینی و محمود علیزاده ‌کاشانی، تهران: علمی، ۱۴۰۱، ۵۳۱ص. 
«نگارستان»، تألیف معین‌الدین جوینی، تصحیح حسین پورشریف، تهران: کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، ۱۴۰۱، ۷۴۶ص. 
«لغت محلی شوشتر»، تصحیح و تحقیق مهدی کدخدای‌طراحی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‏ ، ۱۴۰۰، ۷۴۰ص.                   
«خواجه خواجگان عبدالخالق غجدوانی: مروری بر زندگی و آثار، همراه با تصحیح رساله‌های وصایا و صاحبیه از غجدوانی و شرح وصایا از فضل‌الله بن روزبهان خنجی»، تصحیح و تحقیق مریم حسینی با همکاری محمود علیزاده کاشانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۴۰۱، ۲۹۷ص. 
«سیر العباد الی ‌المعاد»، تألیف ابوالمجد مجدود بن ‌آدم سنایی ‌غزنوی، تحقیق و تصحیح مریم مشرف، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن‏، ۱۴۰۱، ۵۱۱ص.                      
«خلاصه الاشعار و زبده الافکار (بخش همدان و لاحقه‌های بغداد و جربادقان و خوانسار و نواحی آن بلاد)»، تألیف میرتقی‌الدین کاشانی، مقدمه، تصحیح، تعلیقات مرتضی موسوی و رضوان مساح، تهران: موسسه پژوهشی میراث مکتوب، ۱۴۰۱، ۵۹۵ص. 
«دیوان عبدالقادر نایینی (زنده در قرن هفتم)»، مقدمه، تصحیح و تعلیقات: محمود ندیمی‌هرندی و تهمینه عطایی‌کچوئی، تهران: موسسه پژوهشی میراث مکتوب، ۱۴۰۱، ۱۳۰ص. 
«دیوان سلطان احمد جلایر (هفت پیکر)»، تألیف علی فردوسی و ساناز رجبیان، تهران: شرکت سهامی انتشار، ۱۴۰۱، ۱۰۷۲ص. 

در موضوع «نقد ادبی (ترجمه)» دو اثر زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند

«خیال‌پردازی ادبی: از کهن‌الگوها تا بوطیقای سوژه»، تألیف کریستین شلبورگ، ترجمه علی عباسی و فرزانه کریمیان، تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ۱۴۰۱، ۲۸۳ص. 
«تصوف ایرانی و تأثیر آن بر ادبیات آمریکا»، تألیف مهدی امین‌رضوی، ترجمه حسن لاهوتی، تهران: فلات، ۱۴۰۱، ۳۵۷ص. 

در موضوع «ادبیات زبان‌های دیگر» هفت کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:  
«پی/ اِف»، نوشتة آرام پاچیان، ترجمه آندرانیک خچومیان، تهران: کتاب دیدآور، ۱۴۰۱، ۱۵۴ص. 
«با مرگ من زندگی کن»، نوشته میشل رُستَن، ترجمه بیتا ترابی، تهران: کتاب کوچه، ۱۴۰۱، ۲۰۰ص. 
«چادر سبز بزرگ»، نوشته لودمیلا اولیتسکایا، ترجمه مریم انصاری سعید، تهران: برج، ۱۴۰۱، ۶۱۲ص.                    
«آنجا که زمانی خیابان‌ها نامی داشتند»، نوشته رنده عبدالفتاح، ترجمه بیتا ابراهیمی، تهران: مان کتاب، ۱۴۰۱، ۲۷۶ص. 
«قلب شنی»، نوشته عبدالرزاق گورنه، ترجمه نجمه رمضانی، تهران: کتابسرای میردشتی، ۱۴۰۱، ۳۴۰ص. 
«پلنگ برفی»، نوشته سیلون تسون، ترجمه پریزاد تجلی، تهران: مروارید، ۱۴۰۱، ۱۴۴ص. 
«زبان مادری»، نوشته واسیلیس الکساسیس، ترجمه مائده قلی‌بیکیان، تهران: کتاب دیدآور، ۱۴۰۱، ۳۰۸ص.

مراسم پایانی چهل ویکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بهمن ماه سال جاری برگزار می‌شود.

پایان پیام/

منبع: فارس

کلیدواژه: جایزه کتاب سال گروه ادبیات کتاب سال خانه کتاب و ادبیات

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۶۶۰۴۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

امیرعبدالهیان: روابط ایران با قاره آفریقا مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک است

وزیر امور خارجه گفت: روابط جمهوری اسلامی ایران با قاره آفریقا بر اعتقاد عمیق و پایبندی عملی به احترام متقابل و منافع مشترک مبتنی است.

به گزارش ایسنا، حسین امیر عبداللهیان در شبکه اجتماعی ایکس با اشاره به برگزاری دومین اجلاس بین المللی ایران و آفریقا در تهران نوشت: «روابط جمهوری اسلامی ایران با قاره آفریقا بر اعتقاد عمیق و پایبندی عملی به احترام متقابل و منافع مشترک مبتنی است.

آسیا و آفریقا با برخورداری از ظرفیت‌های بزرگ در عرصه‌های مختلف می‌توانند روند‌های کلان سیاسی و اقتصادی جهان را رقم زنند و به موتور توسعه و پیشرفت پایدار مبتنی بر عدالت و برابری مبدل شوند؛ ایران در قلب منطقه غرب آسیا، از نقش و جایگاه ویژه‌ای در این تحول راهبردی برخوردار است.

دو رویداد مهم دومین اجلاس ایران و آفریقا و نمایشگاه توانمندی‌های صادراتی جمهوری اسلامی ایران، اکسپو۲۰۲۴ تهران، فرصتی ارزشمند برای تحقق این اهداف مهم است.»

دیگر خبرها

  • نامزد‌های سومین دوره جشنواره پژواک معرفی شدند
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • کودکان با شعر زندگی موفق‌تری خواهند داشت
  • تألیف کتاب«روش تحقیق در مدیریت» توسط عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد
  • معرفی یمن به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • انتشارات شهید کاظمی با ۶۰ عنوان جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • امیرعبدالهیان: روابط ایران با قاره آفریقا مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک است
  • روابط ایران با قاره آفریقا مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک است